Pregunta de una hermana:
Que
Allah le recompense Shaikh, cuando nosotros discutimos entre nosotros,
utilizamos la palabra “LOL” que quiere decir “me río un montón” o “MDR”
que quiere decir “me muero de risa”.
¿Utilizarlos entra en la semejanza a los incrédulos?
Adelante Shaikh.
Respuesta:
[…]
En relación a la respuesta de esta pregunta, digo:
El
creyente, con el permiso de Allah, tiene su propio comportamiento,
digamos su propia personalidad en la manera de pensar, en la manera de
adorar, en la manera de comportarse, en la manera de vestirse, también
en la manera de hablar…. ¡En la manera de hablar!
Debe haber un máximo, tanto como pueda, de palabras legisladas en su vocabulario y ha de utilizarlas a menudo.
Doy un ejemplo:
Por
ejemplo, los franceses al ver algo que les gusta ¿qué es lo que dicen?
¿Cuál es la frase que dicen por ejemplo? Dime una frase..
“Woow” por ejemplo.
Mientras que el musulmán, las alabanzas son para Allah, tiene algo mejor que “Woow”… ¿qué es?
Por ejemplo, tiene “Allahu akbar”.
O entonces puede decir: “Allahumma barik”. También puede decir “Ma shaa-a Allah” … Frases similares.
Por
ejemplo, no sé, al ver algo que te sorprende, el Profeta –la paz y las
bendiciones de Allah sean con él-, también cuando una cosa le sorprendía
decía “Allahu akbar”.
Él también decía “Subhana Allah” como en Sahih At Tirmidi.
Al reírse alguien, el Profeta –la paz y las bendiciones de Allah sean con él- ¿qué decía al ver a alguien reír? “Adhhaka Allahu sinnek”, que quiere decir, que Allah haga reír a tus dientes.
¿No pensáis en que cuando alguien vea a otro reír le diga “Adhhaka Allahu sinnek”? ¿no es eso mejor que decir por ejemplo “MDR” y “LOL” etc?
Entonces, así es el creyente.
Yo
no digo que esté prohibido decir “MDR,” sino que digo que si alguien
emplea los términos legislados (shar’i), es mucho mejor para él y
propagará la Sunnah del Profeta –la paz y las bendiciones de Allah sean
con él- y empleará los términos que Allah –alabado sea- ama.
Y Allah sabe más.
Por ejemplo, si alguien se va ha casar, ¿qué es lo que dicen en Francia?
¿No
es “Feliz aniversario”, “Feliz casamiento”, “Felices fiestas” o algo
parecido. ¿qué es lo que dicen por ejemplo? “Viva los novios”
Pero cuando yo sé que alguien se va ha casar, no le digo “viva los novios”, le digo:“barakallahu lak, wa baraka fika wa jama’ah bainakuma fi khair”, cuando
digo eso, he hecho una Sunnah y tengo hassanat (gano buenas acciones).
Al decir “Viva los novios” no he hecho nada de especial. Y si lo digo de
manera que me parezca a los incrédulos, tendré pecados.
Y Allah sabe más.
Shaikh Muhammad Tchalabi Al Jazairi
Respuesta 190, dada en Paltalk durante las preguntas-respuestas
El sábado 3, enero del 2015
Texto extraído de: 3ilm char3i
Traducido por Ummu Khattab Al Andalusiyyah para: https://athar
0 comentarios: